Grzegorz Stern w latach 2006-2018 dwanaście razy podróżował do Birmy. Rozmawiał z buddyjskimi mnichami, więźniami politycznymi, oficerami rządowego wojska. Wędrował przez góry z oddziałami partyzanckich armii, przez rok mieszkał w domach uchodźców na pograniczu tajsko-birmańskim, był świadkiem najważniejszych wydarzeń w kraju: ustanowienia nowej stolicy przez rządzących Birmą generałów, śmiertelnego cyklonu Nargis, pierwszych od dwudziestu pięciu lat demokratycznych wyborów. Poznał ludzi zniewolonych strachem, którzy nauczyli się, że każde nieszczęście trzeba "wydrwić, wykpić i tym samym odebrać mu złą moc".
Borderline to uniwersalna opowieść o rozpaczliwej walce ze złem, końcu systemu totalitarnego i pierwszych latach wolności, aktualna wszędzie tam, gdzie skończyła się dyktatura.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Grzegorz Stern.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
ARCYDZIEŁO LITERATURY GENDER POWIEŚĆ PRZEŁOMOWA I PONADCZASOWA PIĘĆ HISTORII PEŁNYCH BÓLU I ROZCZAROWAŁ, ALE NIEPOZBAWIONYCH NADZIEI. PIĘĆ KOBIET PRÓBUJĄCYCH UCIEC OD CIASNEGO ŚWIATA ZDOMINOWANEGO PRZEZ MĘŻCZYZN. I JEDNO MIEJSCE, W KTÓRYM MOGĄ BYĆ SOBĄ.
Mówili na nie "cantoras", ale tylko szeptem, wzdrygając się z niesmakiem, bo nie chodziło o ich zdolności wokalne. Za to, że kochają kobiety, groziło im nie tylko wykluczenie przez społeczeństwo, ale też więzienie. Bo w rządzonym przez juntę wojskową Urugwaju można było zostać aresztowanym za wszystko.
Mimo tej ponurej rzeczywistości pięć kobiet - Romina, Flaca, Anita, Paz i Malena - w jakiś cudowny sposób odnajduje się nawzajem i odkrywa odcięty od świata przylądek nad Atlantykiem, który na ponad trzy dekady staje się ich prawdziwym domem i schronieniem.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Carolina de Robertis ; z angielskiego przełożyła Izabela Matuszewska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Wznowienie zbioru reportaży z Bliskiego Wschodu, Afryki i Ameryki Łacińskiej. Ich bohaterami są Palestyńczycy, Syryjczycy, Libańczycy, Jordańczycy i Żydzi, partyzanci Mozambiku i Salwadoru, zamieszkujący jedną wyspę obywatele dwu państw Dominikany oraz Haiti, zmieniające się rządy Boliwii, porwany przez terrorystów ambasador RFN w Gwatemali Karl von Spreti, wreszcie prezydent Salvadore Allende i rewolucjonista Che Guevara, którego Dziennik z Boliwii Kapuściński opublikował w swoim tłumaczeniu w roku 1969. Jak autor Buszu po polsku wspominał po latach: "To jest książka o ruchach partyzanckich, działających w końcu lat 60., z którymi miałem możność się zetknąć i które miałem możność obserwować. Tytuł książki jest związany z postacią kolumbijskiego księdza, żyjącego wśród biednych latynoamerykańskiego chłopstwa, który w sutannie, z karabinem poszedł walczyć do oddziału partyzanckiego w Kolumbii i zginął". Książka po raz pierwszy ukazała się w Polsce w 1975 roku.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Ryszard Kapuściński.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Historia dojścia i pozostawania przy władzy Putina na tle aktualnych wydarzeń, takich jak choćby wojna w Czeczenii. Autorzy porównują "oficjalną" biografię Putina z tą mniej oficjalną - spisaną na podstawie zeznań m.in. biologicznej matki Putina, która rzekomo dostała zakaz mówienia o tym, przedstawiają powiązania polityka z korporacjami i dużymi pieniędzmi oraz wszechobecną korupcję.
Książka ujawnia także mechanizmy fałszowania wyborów, również do władz lokalnych, a nawet sylwetki "przyjaciół" Putina. Ostatni, tytułowy rozdział przywołuje przypadki niewyjaśnionych śmierci już od czasów Lenina.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Jurij Felsztinski, Władimir Pribyłowski ; przełożyli z agnielskiego Maria Grabska-Ryńska i Maciej Grabski.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
ALEKSIEJ NAWALNY okazał się tak mocny i tak straszny dla Putina, że dyktator nie pozwolił mu żyć nawet w najcięższym łagrze za kołem podbiegunowym, niemal dwa tysiące kilometrów na północ od Moskwy. Dlaczego rosyjski satrapa bał się go tak bardzo, że nigdy nie wymieniał jego nazwiska? Odpowiedź można znaleźć w "Dialogach" Adama Michnika z Aleksiejem Nawalnym, zapisie niezwykłego spotkania dwóch ludzi, którzy bezkompromisowo walczyli o wolność dla swoich ojczyzn.
Ale to również książka o Rosji, innej Rosji, takiej, za którą Nawalny gotów był oddać życie.
UWAGI:
Na książce odwrotna kolejność autorów. Tekst częściowo tłumaczony z języka rosyjskiego. Oznaczenia odpowiedzialności: Michnik, Nawalny ; opracowali [>>] Pawieł Puczkow, Wacław Radziwinowicz ; przełożyła Agnieszka Sowińska ; redakcja Paweł Goźliński, Wacław Radziwinowicz.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Frank ma obsesję na punkcie kwadratów. Wyjeżdża na wojnę, a kiedy wraca z frontu, jest wściekły: jak to możliwe, że w jego kraju, gdzie wszystko miało być idealne, czyli wyłącznie kwadratowe, pojawiły się trójkąty, prostokąty, a nawet koła?! Skandal! Frank postanawia za wszelką cenę przywrócić porządek.
Dyktator to nie jest książka historyczna. To niewiarygodna opowieść o pewnej minionej dyktaturze, ale i o wielu innych - tych, które trwają, lub dopiero zaczynają wdzierać się w państwo, by zastąpić demokrację. To także opowieść o zapominaniu.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Ximo Abadía ; przełożył Tomasz Pindel.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Niedaleka przyszłość. Na jedną z wysp wśród sztokholmskich szkierów trafia siedem osób. Wiedzą, że mają wziąć udział w teście, który wyłoni kandydata na stanowisko oferowane przez jedną z tajnych służb. Nie mają jednak pojęcia, że równocześnie uczestniczą w socjologicznym eksperymencie. Anna Francis też ma wziąć w nim udział. Uważana jest za jedną z najzdolniejszych urzędniczek - jedną z najlepszych w protektoracie Szwecji w ramach Unii Przyjaźni. Niestety błąd, który popełniła w przeszłości, oraz fakt, że matka, niegdyś oddana partii, została uznana za dysydentkę, utwierdzają Annę w przekonaniu, że i jej kariera wkrótce dobiegnie końca. Udział w eksperymencie na wyspie ma być więc dla niej okazją do naprawienia dawnych błędów.
Sytuacja na wyspie wkrótce jednak wymyka się spod kontroli - kandydaci uczestniczący w teście zaczynają po kolei znikać. Anna musi się dowiedzieć, czy naprawdę wie tyle, ile jej się wydawało, i kto właściwie pociąga za sznurki.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: ?sa Avdic ; z języka szwedzkiego przełożył Wojciech Łygaś.